您好,游客 登錄 注冊 站內搜索
背景顏色:
閱讀論文

英美文學中的戲劇性獨白傳統

來源:論文聯盟  作者:李琳 [字體: ]

英美文學中的戲劇性獨白傳統

現代英美文學的戲劇性獨白特征傳承于中世紀,并且隨著英美文學的發展,戲劇性獨白沉淀于英美文學作品當中,成為英美文學發展的一個獨特傳統。英美文學中的戲劇性獨白,注重對詩歌中說話人的性格、情感進行體現,使英美文學的表現力得以增強。在研究和學習英美文學過程中,需要對戲劇性獨白傳統予以把握,以此來分析英美文學中的藝術之美。
  1 戲劇性獨白的概念分析
  對英美文學中體現出的戲劇性獨白概念進行界定過程中,學術界目前并沒有形成統一的定論,但從查閱的學術資料來看,對其定義主要體現在兩個方面:一方面是戲劇性獨白反映出英美文學的體裁性質,即英美文學的一種體裁;另一方面是從戲劇性獨白的字面來看,包括了“戲劇”和“獨白”兩個方面內容,可以將戲劇性獨白理解為戲劇性與抒情的結合。對戲劇性獨白概念的理解且融入英美文學的發展史,從英美文學內涵角度出發,更容易把握戲劇性獨白的概念,從而更好地感受英美文學中戲劇性獨白的特征。
  戲劇性獨白出現于1857年,由詩人索恩伯里在《騎士與圓顱黨人之歌》中提出。到了1886年,戲劇性獨白才被人們廣泛認知并有了權威性的解釋。從1886年以后,戲劇性獨白在英美文學中被正式使用。戲劇性獨白在發展過程中,一些作家認為作品中的“我”不是作者,以此隔斷作品與作家之間的聯系,這種極端的想法對戲劇性獨白缺乏整體認知,不利于把握戲劇性獨白的內涵。戲劇性獨白的理解要注重結合作品中的人物表述,把握人物的個性,注重將戲劇性與抒情進行結合,以此來增強作品的感染力。
  2 戲劇性獨白的特征分析
  戲劇性獨白在英美文學作品中有著其獨自的特征,這與戲劇性獨白的發展歷史有著密切的關聯性。從戲劇性獨白的本質來看,其強調“戲劇”和“獨白”,注重對情節進行把握,從而表現出作者的情感。英美文學中的戲劇性獨白主要特征包括了客觀化、作者與說話人分離、人物形象塑造突出性格和內心,具體內容如下述分析所示:
  2.1 客觀化
  從英美文學作品來看,戲劇性獨白中說話人采用第本文由論文聯盟http://www.sbmqdu.live收集整理一人稱進行講述,使文學作品突出一定的主觀性特征。但是這種主觀性并不是作者的主觀性,而是立足于作品本身,以作品主人公也就是說話人的觀點來對內容進行講述。同時,英美文學中的戲劇性獨白實現了說話人與作者的分析,這使戲劇性獨白突出了客觀化的特點[1]。
  2.2 人物形象塑造突出性格、內心
  英美文學作品中,作者借助于說話人將自身的情感進行表達,說話人語句表達過程中更加具有戲劇化的特點。說話人與作者分離,在進行內容表達過程中,使說話人對自己的思想進行表達,更好地突出了說話人的性格。因此,英美文學中借助于戲劇性獨白方式進行人物形象塑造,更能夠對人物的性格、內心世界進行反映,能夠使觀看作品的讀者與說話人進行更好地接觸,從而感受到說話人的內心世界。另外,以“我”進行內容表述,具有更強的代入感,可以使讀者對戲劇性獨白體現出的內涵予以更加直觀地感應,使讀者與說話人產生情感共鳴,這對于突出人物性格和內心世界來說,具有重要意義。
  2.3 作者與說話人分離
  戲劇性獨白突出了一種“雙重聲音說話”的特征,而其中的“雙重聲音”分別是作者和說話人,這也體現出了戲劇性獨白作者與說話人分離的特征。如英美文學作品《我的前任公爵夫人》中,可以聽到主人公的聲音,也可以聽到作者的聲音。作者與說話人的分離,使英美文學作品在情感表達方面,一方面融入了作者的個人情感;另一方面也體現出了作品本身反映出的情感和現實。戲劇性獨白作者與說話人的分離,使戲劇性獨白體現出了多重空間的解讀,使文學作品的內涵突出“多元化”的特征[2]。
  3 英美文學中的戲劇性獨白體現
  英美文學中戲劇性獨白的把握,要注重從具體的作品當中去分析其特征,結合英美文學作品類型,在抒情詩、信體詩以及怨詩中,都體現出了戲劇性獨白的特點。關于英美文學作品中戲劇性獨白的體現,如下述分析所示:
  3.1 抒情詩中的戲劇性獨白
  英美文學中抒情詩中的戲劇性獨白更注重突出說話人的情感,以抒情為主色調。例如在《戲劇性抒情詩》中,就戲劇性獨白的性質進行了明確闡述。勃朗寧認為,一些抒情詩雖然目的在于抒情,但是從抒情詩的本質來看,其體現出了戲劇性。在戲劇性抒情詩中第一人稱是虛構的,借助于這一虛構的人物,對文學作品中的內容進行一一體現。勃朗寧認為,在對戲劇性獨白區分過程中,如果詩歌中沒有明確地表現出說話人為作者自身,可以認定該詩為戲劇性獨白,反之的話則可以認為是抒情詩。在對抒情詩中的戲劇性獨白進行把握過程中,要注重圍繞詩歌是否體現出了戲劇性,以此對其體裁進行判斷。勃朗寧對抒情詩中體現出的戲劇性獨白研究過程中,在其詩歌作品中將作品以“戲劇性”進行了命名,例如《戲劇性田園詩》、《戲劇性代言人》等,就抒情詩中的戲劇性獨白問題進行了闡述。勃朗寧對戲劇性獨白在抒情詩中的應用予以肯定,認為抒情詩與戲劇性獨白有著密切的關聯性,借助于戲劇性獨白,使詩歌的情感得到了較好的體現,能夠使讀者更好地感受到戲劇性獨白的內涵[3]。抒情詩中體現出的戲劇性獨白,圍繞了“抒情”這一要點,借助于戲劇描述,使情感表達更具體、更真實,以引起讀者的共鳴。
  3.2 信體詩中的戲劇性獨白
  信體詩在英國文學史上占據著重要地位,這種信體詩主要以書信的方式對內容進行講述。信體詩在進行情感表達過程中,體現出了細膩之感和主人公的情思,但這種表述方式,以“我”代替作者,使作者的情感進行了體現。例如《屋大維亞致安東尼》中,屋大維婭利用信體詩的方式,向丈夫詢問丈夫不愛自己的原因。丹尼爾在信體詩中,將作者與說話人進行分離,很好地體現出了信體詩包含的情感。信體詩中的戲劇性獨白表現,更多地以第三方的視角對情感進行表達。這種表達中,作者本身作為第三者,以信體詩中的“我”反映出了作者對情感的看法,并借助于“我”對信體詩中蘊含的情感進行了有效地體現。信體詩對戲劇性獨白的繼承,其中比較典型的代表則是《愛羅莎致亞貝拉的信》,在該信體詩中詩人與愛羅莎的距離,體現出了戲劇性獨白的特征。作品中對人性與宗教之間的關系進行了理性的探索,以戲劇性獨白的方式對作者內心的想法進行了表達,使整部作品更好地突出了作者的情感態度。

歡迎瀏覽更多論文聯盟首頁文學論文英美文學文章
收藏 & 分享 推薦 打印 | 錄入:pyuanmm

本文評論   查看全部評論 (0)
表情: 評論表情符號選擇 姓名: 字數
點評:
       
評論聲明
  • 尊重網上道德,遵守中華人民共和國的各項有關法律法規
  • 承擔一切因您的行為而直接或間接導致的民事或刑事法律責任
  • 本站管理人員有權保留或刪除其管轄留言中的任意內容
  • 本站有權在網站內轉載或引用您的評論
  • 參與本評論即表明您已經閱讀并接受上述條款
內容分類導航
梦幻森林